Hết lòng hết dạ
Direct English translation
With all one's heart and all one's soul.
Equivalent English version
With all one's heart and soul
Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự đối đãi, cư xử một cách trọn vẹn, tận tình và chu đáo, không giữ lại điều gì cho riêng mình. Thường dùng để khen hoặc nhấn mạnh tấm lòng chân thành, hết sức vì người khác.
English explanation
Describes treating others with complete sincerity, devotion, and care, holding nothing back. It is often used to praise or emphasize wholehearted and considerate conduct.
Variants