Hết lòng hết dạ

Direct English translation

With all one's heart and all one's soul.

Equivalent English version

With all one's heart and soul

Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự đối đãi, cư xử một cách trọn vẹn, tận tình chu đáo, không giữ lại điều cho riêng mình. Thường dùng để khen hoặc nhấn mạnh tấm lòng chân thành, hết sức người khác.
English explanation
Describes treating others with complete sincerity, devotion, and care, holding nothing back. It is often used to praise or emphasize wholehearted and considerate conduct.